nghĩ bụng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Penser à part soi, penser en son for intérieur : "nghĩ bụng" désigne le fait de former une pensée, une réflexion ou une opinion dans son esprit sans l'exprimer verbalement à autrui. Cela implique un monologue intérieur ou une considération privée.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nghe xong, cô ấy chỉ nghĩ bụng mà không dám nói ra. (Après avoir écouté, elle l'a seulement pensé en elle-même sans oser le dire.)
- Tôi nghĩ bụng rằng kế hoạch này có nhiều rủi ro. (Je pensai en moi-même que ce plan comportait beaucoup de risques.)
- Anh ta nghĩ bụng: "Mình phải cẩn thận hơn." (Il pensa à part soi : "Je dois être plus prudent.")
Utilisation avancée
- Cette locution met souvent l'accent sur la discrétion de la pensée, parfois face à une situation où exprimer son avis serait inapproprié, dangereux ou simplement par réserve personnelle. Elle est fréquemment suivie d'un contenu de pensée introduit par "rằng" (que) ou d'une citation directe de la pensée.
Variantes et mots apparentés
- Nghĩ thầm (locution verbale) : synonyme direct, signifiant littéralement "penser en silence".
- Ông ấy nghĩ thầm rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn. (Il pensa en silence que tout finirait par s'arranger.)
Synonymes
- Penser en soi-même : avoir une réflexion intérieure.
- Se dire intérieurement : formuler une pensée pour soi-même.
Expressions idiomatiques
- Nghĩ bụng ta đây : penser à part soi avec un sentiment de certitude ou de supériorité (souvent légèrement péjoratif ou ironique).
- Hắn nghĩ bụng ta đây rằng không ai giỏi bằng mình. (Il pensa, plein d'assurance, que personne n'était aussi bon que lui.)
- penser à part soi